Круши Кромсай / Kill la Kill |
Производство: Япония Жанр: приключения, комедия, фэнтези, этти Тип: ТВ (24 эп.), 25 мин. Выпуск: c 04.10.2013 по 28.03.2014 Трансляция в 02:05 [ночной сеанс] на MBS Озвучка: Сuba77, Trina_D Режиссёр: Имайси Хироюки Автор оригинала: Накасима Кадзуки
Описание: Огромная Академия Истины похожа на гибрид шикарного дворца и детской колонии. Ею и прилегающим городом правит семья Кирюин, владеющая секретом «боевых волокон». Будучи добавлены в обычную школьную форму (такую называют однозвездной), волокна делают обладателя сильнее и быстрее, превращая в серьезного бойца. Однозвездную форму носят рядовые дружинники, более мощную двухзвездную – лидеры спортивных клубов, а трехзвездную, годную для супермена – четверо элитных членов Совета, которые напрямую подчиняются «богине» школы Сацуки Кирюин. Впрочем, богине тоже можно бросить вызов! Именно это сделала 17-летняя яркая и решительная Рюко Матой, ищущая убийцу своего отца. Единственными ключами к разгадке тайны являются красный клинок в виде половинки ножниц (вторая половина осталась у киллера) и живой чудо-костюм, достойный бога, целиком сотканный из боевых волокон. Связь с семьей Кирюин очевидна, но гордая Сацуки не намерена говорить с простолюдинкой, пока та не докажет, что достойна ее внимания. Впрочем, за Рюко не заржавеет! Для этой раскованной девчонки нет ни авторитетов, ни слова «невозможно», а по пафосным речам она даже с Сейлор Мун свободно потягается! © Hollow, World Art
Справка: Предварительный показ первого эпизода - 28.09.2013. Авторы подобрали название сериала по принципу красоты звучания, составив смесь слов из европейских языков по аналогии со знаменитым фильмом Kill Bill. Если все же поискать смысл, то первое kill – явно английский глагол, la – определенный артикль, в испанском, итальянском и французском указывающий на женский род. Следовательно, второе kill должно быть существительным женского рода, а само название можно понять как «убить добычу». |
Рейтинг: 5.0/1
|